keskiviikko 27. syyskuuta 2017

Lezione 4 - 26 settembre

Lezione 4 - 26 settembre
Le belle parole...
Ciao a tutti!
Täällä taas! Jo kuukausi kurssia takana ja minusta ainakin tuntuu että aika lentää "il tempo vola", vai mitä tuumaatte?

Yllä kuvassa teidän mielestä kauneimmat italiankieliset sanat, kiva ettei tullut kahta samaa sanaa. Tällaiset mieltä hellivät lyhyet tehtävät tekevät ihan hyvää välillä syksyn pimeydessä!

Alkuun kuuntelimme Toto Cotugnon kappaleen l'italiano jonka voit kuunnella uudelleen tästä https://www.youtube.com/watch?v=DlOO-EkdTCM. Kuten sanottu, monet suomalaiset iskelmäkappaleet ovat alkujaan italialaisia sävellyksiä... Olen suomalainen, aikuinen nainen etc. Minkälaista musiikkia haluaisitte kuulla seuraavilla tunneilla? Toiveita voi laittaa julkaisun kommenttikenttään sivun alalaitaan.

Pienet kielioppisulkeiset koskivat tällä kertaa epäsäännöllisiä maskuliinin substantiivin monikkoja esim:

l'osso / le ossa
il paio / le paia
l'uovo / le uova

Monikossa kyseiset sanat saavat feminiinin ulkoasun ja lisäksi ne päättyvät a-kirjaimeen e:n sijaan. Nämä on ulkoa opeteltavia seikkoja, mutta hyvänä muistisääntönä kannattaa pitää mielessä, että ruumiinosissa näitä esiintyy lukuisia! 

Lisäksi kävimme läpi maskuliinin substantiivin tuplamonikkoja, eli sanoja jotka saavat sekä maskuliinin että feminiinin monikon. Attenzione, näiden kahden monikon välillä piilee merkitysero. Kieli on kyllä kiinnostava asia: täynnä mielenkiintoisia poikkeuksia! 

il braccio      > i bracci / le braccia        I bracci della prigione ma le braccia di una persona.
il muro         > i muri / le mura              I muri della casa ma le mura della città.

Kuuntelimme ja luimme uutena kappaleen 3 "La caccia al tesoro ha inizio" ja aloitimme vihdoin odotetun aarteenetsinnän. Kappaleesta saatu vihje vie meidät seuraavaksi romanttiseen Venetsiaan! Teimme kirjan tehtävät 1 s.29 sekä 3 s.30. Kotiin jäi teht. 1-2 s31 sekä jakamani moniste tämän päivän kielioppiasiaan liittyen. Moniste alla. Loppukevennyksenä katsoimme Totòn tähdittämästä 1954-luvun elokuvasta Miseria e Nobiltà kuuluisan spaghettikohtauksen. Sen löydät tästä:


Buono studio e a presto!
Annika







keskiviikko 20. syyskuuta 2017

Lezione 3 - il martedì 19 settembre

Lezione 3 - il martedì 19 settembre

Zucchero, Tavastia l'8 settembre

Buogiorno!

Kolmannella tunnilla virittäydyimme tunnelmaan kuuntelemalla vaikuttavan Zuccheron kappaleen Il volo. Voit halutessasi kuunnella sen uudelleen vaikka tästä: https://www.youtube.com/watch?v=Kop3cUVd2qQ. Toivottavasti kappale oli mieluinen! Lisäksi tarkistimme kotitehtävät ja puhuimme hiukan taiteesta. Michelangelon Davide -patsas toimi aasinsiltana ruumiinosiin, joista ammensimme monenlaisia epäsäännöllisiä substantiivin monikkoja. Niitä on valtavan paljon. Tässä vielä muutamia esimerkkejä:

il braccio / le braccia
la mano / le mani
il ginocchio / le ginocchia
il labbro / le labbra
l'osso / le ossa
il ciglio /le ciglia
il sopraciglio / le sopraciglia

Seuraavaksi tarkastelimme ruumiinosiin liittyviä idiomaattisia ilmauksia, joita italian kieli on pullollaan. Kävimme ilmaisuja pareittain läpi: käänsimme ne suomen kielelle ja sen jälkeen mietimme mitä ne tarkoittavat ja missä tilanteissa niitä voisi käyttää. Idiomaattisissa ilmauksissa, sanonnoissa ja sananparsissa on yleensä piilomerkityksiä eikä suoraan käännetty lause välttämättä itsessään tarkoita mitään. Sen vuoksi olikin tärkeää valaista, mitä merkityksiä sanat kätkevät taakseen. Oli hauskaa huomata, miten useat ilmaukset kääntyivät helposti suomen kielelle (suomessa vastaava sanonta) ja toiset taas olivat täysin italialaiselle kultuurille ominaisia. Nämä jälkimmäiset kaipasivat hiukan lisähuomiota. O cosa ne dite, oggi la tua figlia ti ha dato una mano a cucinare? ;) 

Opettajalla oli ainakin hauskaa, toivottavasti teilläkin! Alla vielä kotitehtävä, jonka tarkistamme seuraavalla kerralla.

Alla prossima settimana!!






keskiviikko 13. syyskuuta 2017

Lezione 2 - il martedì 12 settembre


Lezione 2 - il martedì 12 settembre

Andiamo a fare l'aperitivo?
Buongiorno!


Syksyn toisen tunnin aloitimme kotitehtävien tarkistuksella, ja suuri osa teistä palautti minulle myös kirjallisen työn kappaleeseen liittyen joko sähköpostitse tai tunnin aikana - hienoa! Saatte ne takaisin korjattuina ensi viikolla.

Caccia al tesoro jatkuu. Siirryimme siis kappaleeseen 2 Un equivoco, joka herätti runsaasti keskustelua synonyymien ja vastakohtien saralla. Kuten näette, vaikka tarinat ovatkin fiktiivisiä, niistä voi ammentaa hyvinkin hedelmällisiä keskusteluja. Teimme kappaleeseen liittyvät tehtävät 1 s.17 ja teht 3 s.18. Kotiin jäivät tehtävät 1 s.18 sekä 3 s.20-21. 

Lopuksi katsoimme AlmaTV:stä videoklipin Bolognan kaupunkiin ja osteria-kulttuuriin liittyen. Hauskaa, että videoiden avulla pääsemme hetkeksi kulkemaan italian kaduille ja tapaamaan italialaisia ihmisiä! Joku teistä mainitsi, että on lähdössä Bolognan seudulle lomamatkalle, olisi upeaa, jos voisit lomasi jälkeen kertoa matkastasi muille, vaikka kuvien kera. Mieti asiaa!

Tästä linkistä voit katsoa videon uudelleen:

https://www.almaedizioni.it/it/almatv/viaggio-con-sara/bologna/

Ci vediamo la settimana prossima!




perjantai 1. syyskuuta 2017

Lezione 1 - il martedì 5 settembre



Lezione 1 - il martedì 5 settembre

Un cappuccino, per favore! (Casa Italia, Turun kauppahalli)

Ensimmäisellä tunnilla kuuntelimme kirjan ensimmäisen kappaleen "Il concorso" ja teimme siihen liittyvät seuraavat tehtävät:

Comprensione 1, 2 ja 3 s. 8-9

Lisäksi katsoimme Alma TV:n videon Firenzen käsityöläiskulttuurista, jonka voit halutessasi katsoa uudelleen osoitteessa:

https://www.almaedizioni.it/it/almatv/viaggio-con-sara/firenze/

Da fare a casa:
Competenze linguistiche p.1
Produzione scritta -osio p. 12-13

Me kaikki opimme kieltä eri tavoin. Kirjoittaminen on hyvä tapa oppia kieltä itsenäisesti, rauhassa miettien ja omaan tahtiin. Jos sinusta tuntuu, ettei kirjoittaminen ole sinun heiniä, kirjoita vain muutamia lauseita, lue kappaletta kotona ääneen tai kertaa sanastoa.

Palauttakaa kirjalliset tuotokset (mikäli on kyse erilliselle paperille tehtävästä kirjoitustehtävästä) minulle seuraavan tunnin alussa joko paperilla tai sähköpostitse. Saatte ne takaisin korjauksineen viimeistään seuraavalla kerralla.


Buono studio a tutti!

Annika


Ps. Alla ensimmäinen kappale skannattuna, mikäli sinulla ei ole vielä kirjaa. Kuvaa klikkaamalla saat sen suuremmaksi. Kuvien alla kappaleen 1 "Il concorso" tehtävien vastaukset.



Scoprire l'Italia... Con una caccia al tesoro











Capitolo 1: soluzioni degli esercizi

Comprensione 1
1. Mark studia italiano a Firenze.
2. Mark vuole partecipare a un concorso.
3. John trova il concorso noioso.
4. Yuko e Mark partecipano al concorso.
5. Il concorso è organizzato dall'Associazione culturale Bella Italia.

Comprensione 2
1. Mark studia l'italiano a Firenze.
2. L'insegnante propone un concorso agli studenti.
3. Mark e Yuko trovano il concorso divertente.
4. Si tratta di una caccia al tesoro.
5. Non sappiamo quale è il premio.
6. All'improvviso la campanella suona e la lezione finisce.

Comprensione 3
KORJATTU: 

tehtävä 3:n versiot - alkuperäinen teksti

lunga - breve
pochi - molti
basso - alto
gli piace - ama
chiuso - allegro
anno - mese
il francese - l'italiano
nel suo corso - nella sua classe
tre ragazze senegalesi - due ragazzi senegalesi
un ragazzo coreano - una ragazza coreana
uno francese - una francese
tre americane - tre americani
divertente - eccitante
allievo - studente
molte cose - tante cose
cerca di parlare francese- si sforza di parlare italiano
talvolta - spesso
opinioni, suggerimenti - idee, consigli
spesso vanno a teatro - talvolta vanno al cinema

Produzione scritta 2
1. Mark
2. Italiano
3. Firenze
4. Diciotto anni
5. Caccia al tesoro
6. Yuko
7. Cinema
8. Campanella

Tervetuloa Turun työväenopiston IMPARARE LEGGENDO -kurssille



I vigneti di Bolzano

Benvenuti al corso d'italiano!!

Luet parhaillaan Turun työväenopiston italian kurssin IMPARARE LEGGENDO ensimmäistä blogikirjoitusta. Tämä sivu on julkinen, mutta sen osoite on jaettu ainoastaan tätä kurssia käyvien kurssilaisten käyttöön. Tämä tarkoittaa sitä, että käytännössä ainoastaan te pääsette lukemaan ja tarkastelemaan blogin sisältöjä.

Blogin tarkoituksena on koota syksyn 2017 aikana oppimamme asiat sekä jaadut materiaalit pähkinänkuoreen siten, että ne ovat koska tahansa, kellonajasta riippumatta kaikkien kurssilaisten saatavilla. Blogin kautta pääset siis tarkastamaan kunkin oppitunnin sisällön, osan tunnilla jaetusta materiaalista sekä jokaisella kerralla annetut kotitehtävät. Kotitehtävät löytyvät aina saman päivämäärän alta, kun ne on annettu. Näin pysyt helposti kärryillä, vaikka et aina pääsisikään osallistumaan tunnille.

Blogin kautta saatan joskus myös jakaa hyödyllisiä linkkejä, opiskeluvinkkejä tai vaikka jotakin kiinnostavaa italiankielistä luettavaa. Myös te voitte halutessanne tehdä blogiin omia julkaisuja ja käyttää vapaasti blogissa julkaistuja kuvia omaan käyttöön. Otan mielelläni vastaan kehitysehdotuksia, ideoita ja vinkkejä blogin toteutukseen liittyen. Kommentteja voi jättää esimerkiksi alla olevaan kommenttikenttään. Älä pelästy, jos kommenttisi ei heti näy, minun täytyy ensin hyväksyä se ja vasta sen jälkeen kommenttisi on muidenkin kurssilaisten nähtävissä.  

ATTENZIONE! Mikäli sinulla ei ole vielä kurssikirjaa "Scoprire l'Italia... con una caccia al tesoro", voit käydä lunastamassa sen Turun Hansakorttelin Akateemisesta kirjakaupasta.

Kommentoikaa, heitelkää risuilla ja ruusuilla. Näin teemme blogista meidän näköisen!